"A tous les visiteurs, si vous apportez avec vous votre mets favori, salé ou sucré, si vous savez chanter ou danser sans retenue avec la légèreté du vent printanier et de la rivière en automne,si vous n'affichez pas un air suffisant ou affligé,alors nous partagerons la plus grande joie"



Santoka




samedi 25 février 2012

# 25 - x-rated haïku / haïkus-X

*















vast expanse two ants cross paths

John Hawks















all night rain
x-rated
wet dream

pluie toute la nuit
classés X
ses rêves humides

Andrea Grillo















xanax backwards
is xanax backwards
reflecting pond

Stevie Strang















she tells him
he found her spot
winter thaw

elle lui dit
qu'il a trouvé son point
fonte des neiges

Lucas Stensland
















honeysuckle - when you please me goosebumps on my breasts

Tawnya Smith















l'année s'achève
X l'enfant naît
d'un cœur brisé

Letitzia Iubu
















with the lumberjack
an axe to grind
spotted owl

Johnny Baransky















the scalpel carves
half an x
my baby's exit

Gena Barthelemy Henrich















waiting
for the x-ray result ...
clouds in my coffee

Josie Hibbing















autumn equinox -
an Express Coffee
to extend time

Damien Gabriels















tomorrow
doctor read the x-ray
today daffodils bloom

Robert Franson















lingering war ...
she seals the letter
with x's

Hansha Teki















farewell poem -
signed in lead pencil :
X

poème d'adieu
signé au crayon de bois
d'un X

Vincent Hoarau















rayon x
la toile du peintre
en cache une autre

Patrick Somprou















au-dessus du lit
la poutre rongée
par les xylophages

Philippe Quinta















printemps proche -
une croix de lumière
dans le salon

Philippe Quinta















tai-chi -
près de la tombe du chien
les bras en croix

Hélène Duc















virage dangereux
un prénom et deux dates
sur une croix

Damien Gabriels















dating a mathematician -
the doubt that i'm a variable
in an equation

Tzetzka Ilieva















letchi roulant
sous sa langue gourmande
- sève suave

Jean-Claude Bikko Nonnet















*

24 - wigs - perruques

Le thème du jour, la perruque, a fait naître de nombreux senryûs. Et c'est bien normal. La perruque prête souvent à rire comme on le voit dans les textes suivants :




*















Dimanche à la maison
mari
sans moumoutte

Patricia Corand















côté jardin
une perruque sur les yeux
le voisin prend le soleil

Jessica Tremblay















Chatouillis -
la moumoute
entre les cuisses

Valérie Rivoallon














le bestiaire
sous la riche perruque
bien à l'abri

Virginia Popescu











Deux senryûs contraires, tous deux très émouvants :



the phone rings
she puts on her wig
to answer

le téléphone sonne -
elle remet sa perruque
pour répondre

Stephen Colgan








la vieille espagnole
jetant sa perruque
pour mieux danser

Philippe Quinta










La perruque évoque aussi à beaucoup de haïjins une certaine profession très ancienne :




brunes ou blondes
cigarettes et perruques
adossées au mur

Philippe Macé







point incandescent
dans l'ombre d'un porche
une perruque

Jean-Claude Bikko Nonnet


















Mais la perruque renvoie aussi au registre du déguisement, souvent destiné aux enfants :




cage aux fauves
un clown brosse sa perruque
jusqu'au crépuscule

Hélène Duc







elles ne dorment pas longtemps
les perruques
dans la malle aux déguisements

Philippe Quinta







fin de pause -
le père Noël recoiffe
sa perruque

Damien Gabriels
















Et pour finir, un petit haïku tout de même :



les dernières pommes
en perruque de neige
- cliquetis des pépins

Hélène Duc





























*

# 22 - vent / évacuer

*
















lava flow -
the healer's hands
on solar plexus

coulée de lave -
les mains du guérisseur
sur le plexus solaire

Annie Juhl
















last day of summer
a dead cicada
rattles in the vent

dernier jour d'été
un cigale morte cliquète
dans le conduit d'aération

Violette Rose-Jones
















frosty fumes
spill into the air
... her words

des nuages gelés
répandus dans l'air ...
ses mots

Maya Lyubenova















snowy evening
phantom murmurings
in the laundry vent

soir de neige
des murmures de fantômes
dans le soupirail de la laverie

Alee Imperial Albano














predawn walk
the scent of fabric softener
from a dryer vent

promenade avant l'aube
du conduit d'une sécheuse à linge
une odeur d'assouplissant

Susan Delphine Delaney















fetal
on the sidewalk vent
nearly dawn

en position fœtale
sur la bouche d'aération du trottoir
presque l'aube

Pris Campbell















damn this
damn that
he vents

saleté de ceci
saleté de cela
il évacue

Judith Gorgone















kitchen vent -
popcorn smell
on a winter's day

aération de cuisine -
une odeur de popcorn
un jour d'hiver

Cristina-Monica Moldoveanu















lovebirds -
coming through their vent
scent of jasmine rice

tourtereaux -
à travers leur soupirail
un parfum de riz au jasmin

Stella Pierides















*

#22 - vent

*

















vent du nord
la fumée soufflée net
au ras des cheminées

Damien Gabriels
















entre deux grands vents
(mistral et tramontane)
j'ai établi ma demeure

Philippe Quinta
















qu'en fait-il le vent
de tous ces rires d'enfants
qui éclatent

Philippe Quinta
















nuit sans sommeil
le vent fait trop de bruit
sous ce pont

Philippe Macé
















vent d'hiver
la tunique de l'ermite
toujours à sécher

Philippe Macé
















vent d'hiver -
le vieux poète
bat la campagne

Coralie Berhault-Creuzet
















les graines semées
soudain le vent envoie mon jardin
pousser au ciel

Hélène Duc

















brusque bourrasque
... les radis pousseront
dans la lune

Hélène Duc
















vent du printemps
sur le vieillard aussi
il se déchaine

Vincent Hoarau
















*

#21 - umbrella - parapluie

averse d'orage -
un parapluie slalome
entre les parasols

Damien Gabriels














morning mist ...
jellyfish umbrellas float
with the tide

brume matinale ...
les parapluies des méduses
flottent dans le courant

Carol Raisfeld














Caillebotte, Jour de pluie




averses -
un grand chêne
pour parapluie

Philippe Quinta














windstorm
I leave my umbrella
to rest

tempête
je laisse mon parapluie
au repos

Jessica Tremblay













Umbrellas appear
sudden downpour starts
sprouting mushrooms

William Sheehan














rainstorm ...
a mushroom's umbrella lays
up-side-down

orage ...
le parapluie d'un champignon
retourné

Josie Hibbing













a sudden shower -
my daughter tries each brolly
in the shop

pluie soudaine -
ma fille essaie chaque parapluie
dans le magasin

Dave Serjeant













swallowed by shadow my shadow beneath the umbrella

avalé par l'ombre
mon ombre
sous le parapluie

Johannes S. H. Bjerg













deux parapluies
un grand noir, un petit rose
promenade d'automne

a big black umbrella
and a small pink one
- autumn stroll

Vincent Hoarau













Géraldine Cornière

star studded sky
a bright morning
under an old black umbrella

ciel étoilé
un matin clair
sous un vieux parapluie noir

Jayashree Maniyil













black umbrella
sometimes I just want to be
anonymous

parapluie noir
parfois je veux juste
être anonyme

Naia













cimetière -
un grand parapluie noir
qui ne protège plus

Coralie Berhault-Creuzet













scattered stars shaking off an umbrella

étoiles éparpillées secouant un parapluie

John Hawk













umbrella
forgotten
the perfect excuse to see her again

parapluie
oublié
l'excuse parfaite pour la revoir

Katie Grant













sous le parapluie
elle dit oui
le temps de l'averse

Renée Simard

Géraldine Cornière, Pluie d'amour

sudden sunshower -
two under an umbrella
kiss

soudaine averse -
deux sous un parapluie
baiser

Violette Rose-Jones













elle et moi
sous un parapluie
fredonnant une célèbre chanson

Philippe Quinta













Sous
le parapluie
son sourire

Valérie Rivoallon













dernier adieu
dans la foule grise
un parapluie jaune

Philippe Macé













dans le cercle magique
aucune goutte de pluie
ne peut l'atteindre

Marlène Alexa

Hu Jundi, The Umbrella













un parapluie
avec deux jambes
mamy sous l'averse

Philippe Macé













february thaw our umbrellas touch

dégel de février
nos parapluies
se touchent

Rob Scott













birds leaving a nest -
Mary Poppin's umbrella
at the lost and found

oiseaux quittant leur nid -
le parapluie de Mary Poppins
aux objets trouvés

Fay Aoyagi













pluie du redoux
sur l'étang, ailes ouvertes
les flamants roses

Rain
on the pond, opened winged
the pink flamingos

Hélène Duc













opening
the umbrella
daisies opening

j'ouvre
le parapluie
les pâquerettes s'ouvrent

Sanjuktaa Asopa













thunder showers
umbrellas pop open
under the blossoms

pluies d'orage
les parapluies s'ouvrent
sous les fleurs

Carolyne Rohrig













wild lilac this leaky brolly's fragrant rain

lilas sauvage
la pluie parfumée
de ce parapluie percé

Sheila Windsor













Appian Way
a siesta in the shade
of a parasol pine

Voie Appienne
une sieste à l'ombre
des pins parasols

Michele Harvey














the sea breeze
that clears up my head ...
her billowed dress

la brise marine
qui m'éclaircit les idées ...
sa robe gonflée

Ted Van Zutphen













laughing gulls
a lone umbrella
on an empty beach

mouettes rieuses
un parapluie solitaire
sur la plage désertée

Michele Harvey













sécheresse
une famille de souris
dans le parapluie

Maya Lyubenova













on the jungle path
doing an umbrella dance
three white mushrooms

John Tiong Chunghoo













vols internationaux
que faire du parapluie
mouillé ?

Jessica Tremblay












*

#20 - talus

deux talus :












slow collapse
of a mighty rock;
mother's ankles

le lent effondrement
d'un puissant rocher;
les chevilles de maman

Mickael Nickels-Wisdom












echoes
of old arguments ...
scree slope

les échos
de vieilles disputes ...
talus d'éboulis

Deborah P. Kolodji




Je suis passé à côté de nombreux talus, tous décorés de fleurs émouvantes et fragiles. Je n'en ai cueilli aucune.


19 - sandals / sandales



*

La sandale, thème du jour, nous ramène évidemment à la saison chaude. La sandale est un kigo d'été qui réveille bien des souvenirs.










dusty sandals
at the front door
a cricket tries one on

sandales poussiéreuses
devant la porte d'entrée
un cricket en essaie une

Michael A. Moore











cet été
enfin les sandales
de sa sœur

Sarah Masselink











petit jour -
aux pieds deux sandales
différentes

Philippe Quinta











beach sandals
warily crushing
a spider

sandales de plage
prudemment écraser
l'araignée

Cristina-Monica Moldoveanu











the little mole
beneath my sandal strap ...
new lover

le petit grain de beauté
sous l'attache de ma sandale ...
nouvel amoureux

Claire Everett











music to my ears
the tip toe of your sandals
- waiting audience

une musique à mes oreilles
les claquettes de vos sandales
- public en attente

Deepali Gupta











De ma sandale
l'attache dénouée -
le sentier attend

Denise Therriault-Ruest











in moonlight
at the water's edge
sandal-less

dans la clarté de la lune
au bord de l'eau
sans sandales

Kat Creighton











meditation walk
I breathe through the pebble
in my sandal

promenade pensive
je respire par le caillou
dans ma sandale

Annie Juhl











the loosened sandal
falls to the floor
sleep time

la sandale desserrée
tombe sur le sol -
l'heure du dodo

Lee-Anne Davie











echoes of sunset ...
tiny hearts on the sandal
she left behind

échos du couchant ...
les minuscules cœurs sur les sandales
qu'elle a oubliées

Sandi Pray











On remarque aussi que la sandale a une fâcheuse tendance à la fuite et qu'elle aime se perdre, seule, dans les coins les plus reculés de la nature (ce en quoi elle a un point commun avec le haïjin). En général, la sandale s'échappe dans le courant de l'été et termine sa course au bord de l'eau quand vient l'automne.











courant
ma sandale à vive allure
vers l'océan !

Vincent Hoarau











a lone sandal
shuffles
in the tide

une sandale solitaire
trainant les pieds
dans le courant

Rosemary Nissen-Wade











plage d'automne -
une sandalette bleue
roulée par les vagues

Damien Gabriels











tangled in weed
a sandal on the shore
pounded by surf

emmêlé dans les mauvaises herbes
une sandale sur la rive
ballotée par le ressac

Rachel Green











midwinter snow
a frosting of sea salt
on my sandals

neige de plein hiver -
un glaçage de sel marin
sur mes sandales

Dave Serjeant











winter rain
a sandal stuck
in sod

pluie d'hiver
une sandale enfoncée
dans une motte

Alee Imperial Albano













Mais la sandale peut aussi nous transporter dans un autre temps :



Châtelet-Les Halles
en sandales et robe de bure
une apparition

Philippe Macé











Mollets secs
au-dessus des sandales
- curé de chez nous

Roger Amade











dirty sandals
left by temple door -
Narrow Road

sandales poussiéreuses
à la porte du temple -
L’Étroit Chemin

William Sheehan











Et quand vient le soir, après une longue journée de marche estivale, le repos et la fraîcheur s'installent, dans le doux parfum du bois de sandale :












rubbing sandalwood on stone -
smell of evening prayer
with grandpa

frottant du bois de santal sur une pierre -
l'odeur de la prière du soir
avec papy

Jayashree Maniyil











midnight:
her sandalwood scent
still lingers

minuit:
son parfum de bois de santal
dure encore

Violette Rose-Jones










*