"A tous les visiteurs, si vous apportez avec vous votre mets favori, salé ou sucré, si vous savez chanter ou danser sans retenue avec la légèreté du vent printanier et de la rivière en automne,si vous n'affichez pas un air suffisant ou affligé,alors nous partagerons la plus grande joie"



Santoka




vendredi 3 février 2012

poissons, chats et poissons-chats

night catfishing
the moon sinks to the bottom
of my whiskey flask


pêche au poisson-chat / la lune coule au fond / de ma flasque de whisky

John Hawk




temps immobile -
en rêve je voyage
à dos de poisson-chat


time stops/ I keep flying/ on a catfish

Coralie Berhault Creuzet



gathering dusk -
the last catch of the day
catfish

le crépuscule se referme /dernière prise de la journée / le poisson-chat

Sanjuktaa Asopa



child tosses crumbs
catfish rises from shallows
laughing

l'enfant jette des miettes / le poisson-chat remonte des profondeurs / riant

Bruce Ruoff



five o'clock shadow -
a catfish stirs the circle
of his rusty pail

ombre de cinq heures - / un silure remue le cercle / de son seau rouillé

Michèle Harvey



n'empêchera pas
les cerisiers de refleurir
~ le poisson-chat

he won't prevent / the cherry-trees from blooming / ~ the catfish

Jean-Claude Bikko Nonnet



you say I'm
too sensitive for this world...
catfish

tu dis que je suis / trop sensible pour ce monde ... / poisson-chat

Claire Everett



call of the loon
for the first time feeling sorry
for catfish

cri du huard / pour la première fois j'ai pitié / du silure

Heather MacDonald



shooting star —
through the languid water
a catfish stirs

étoile filante - / à travers l'eau languissante / remue un silure

Kent Dorsey

lazy summer day-
the length of grandpa's
catfish tale

jour d'été paresseux - /longue l'histoire du poisson-chat / de papy

Carmen Sterba



catfish gumbo --
when I close my eyes

the snow is gone

gumbo de poisson-chat - / si je ferme les yeux / la neige disparait

Paul David Mena



closing time
the aquarium catfish
rests on its barbels

heure de fermeture / le silure de l'aquarium repose / sur ses barbillons

Dave Serjeant



De-ci, de-là
les ablettes frétillent
jouant à poisson-chat !

Here and there / the bleaks wriggle / playing catfish

Patrick Fétu



reflet sur le bocal
le poisson rouge porte
les moustaches du chat

reflection on the fishbowl - / the goldfish wears / cat whiskers

Vincent Hoarau