"A tous les visiteurs, si vous apportez avec vous votre mets favori, salé ou sucré, si vous savez chanter ou danser sans retenue avec la légèreté du vent printanier et de la rivière en automne,si vous n'affichez pas un air suffisant ou affligé,alors nous partagerons la plus grande joie"



Santoka




samedi 6 août 2011

Fukushima





















spring sunshine -
the light and shadow
of meltdown news

Gaby Greve


















spring rain -
thinking radioactivity
with each drop

Gaby Greve


















this change in the air -
will they still be here tomorrow

the daffodils ?



ce changement dans l'air -
seront elles encore là demain
les jonquilles ?
Vincent Hoarau

















even the A-bomb
could not stop the blossoming

of the bindweed
Tomislav Maretić

















Cette centrale
Dont on ne peut plus s'approcher,

Devenue un mirage.





La lune du printemps,
Elle, a réussi à traverser

Le village contaminé.





Les chats amoureux
Ont un air dépité :

Village irradié.





Fi du nucléaire !
J'allume une chandelle,

Un soir de printemps.





Herbes de la rivière !
A chaque goutte de pluie

Tombent les radionucléides.


Ken'ichi KANEKO

















En zone interdite,
Un papillon vole ; est-ce le fantôme

D’un homme ?




Tempête de mousson ;
Quelque part brûle ce feu

Proscrit des dieux.




Oiseaux migrateurs,
Même vous, vous ne pouvez fuir…

Pauvres hommes !


Dans l’écho des feuilles
Une voix résonne sans cesse :

Reconnaissez vos faiblesses !



Comme des insectes
Attirés par la lumière,

Hommes du feu nucléaire



Les sakura pleurent
Dans ces villes, dans ces rues

De la mort.
Shidomi SUZUKI

















Est-ce une pluie mortelle
Qui vient déjà embrumer

Les fleurs de prunier ?



Sur le lac,
Le césium pleut ;
Printemps hideux.



Du combine,
La panique m'a gagne ;

Grêle du printemps.



Mon fils habite
La ou la mousson sans trêve

Irradie la terre.



Tempête au printemps ;
Mon fils doit partir étudier

Au pied de la centrale accidentée.


Mon fils, rassure-toi !
J'enverrai du riz tous les mois,

Ce lourd nuage passera.
Ryusei KODAMA

















Les sakura éclatent
En larmes de pluie

Radioactive.



La centrale, au loin,
Et dans le creux de ma main,

Une grenouille se blottit.



Telles des chauves-souris
Aveugles et sourdes, nous voici

Accroches a nos bénéfices.



Pour le feu divin,
L'homme a perdu la raison ;

Crépuscule de mousson.



La même prière
Qu'a Hiroshima... La même hirondelle

Refait son nid.



Les lauriers roses
De leur couleur ont perdu quelque chose ;

Terre irradiée.



Hideko OKAZAKI

















Ma cannette de bière
Implose d'un coup sec.

Après le printemps, l'hiver...



Village misérable.
Le Bureau des Économies d’Énergie

Croule sous les sakura.



Les singes méditent
Dans les sources volcaniques ;

Commémoration de Fukushima.



“Fukushima !
Prochain arrêt : Fukushima !”

Je mets mes lunettes noires.



Pluie glaciale subite;
Un champs minuscule interdit

Par des fils électriques.



Première neige;
Des traces de pas indiquent

Les installations électriques