spring sunshine -
the light and shadow
of meltdown news
Gaby Greve
spring rain -
thinking radioactivity
with each drop
thinking radioactivity
with each drop
Gaby Greve
this change in the air -
will they still be here tomorrow
the daffodils ?
ce changement dans l'air -
seront elles encore là demain
les jonquilles ?
Vincent Hoarau
even the A-bomb
could not stop the blossoming
of the bindweed
Tomislav Maretić
Cette centrale
Dont on ne peut plus s'approcher,
Devenue un mirage.
La lune du printemps,
Elle, a réussi à traverser
Le village contaminé.
Les chats amoureux
Ont un air dépité :
Village irradié.
Fi du nucléaire !
J'allume une chandelle,
Un soir de printemps.
Herbes de la rivière !
A chaque goutte de pluie
Tombent les radionucléides.
Ken'ichi KANEKO
En zone interdite,
Un papillon vole ; est-ce le fantôme
D’un homme ?
Tempête de mousson ;
Quelque part brûle ce feu
Proscrit des dieux.
Oiseaux migrateurs,
Même vous, vous ne pouvez fuir…
Pauvres hommes !
Dans l’écho des feuilles
Une voix résonne sans cesse :
Reconnaissez vos faiblesses !
Comme des insectes
Attirés par la lumière,
Hommes du feu nucléaire
Les sakura pleurent
Dans ces villes, dans ces rues
De la mort.
Shidomi SUZUKI
Est-ce une pluie mortelle
Qui vient déjà embrumer
Les fleurs de prunier ?
Sur le lac,
Le césium pleut ;
Printemps hideux.
Du combine,
La panique m'a gagne ;
Grêle du printemps.
Mon fils habite
La ou la mousson sans trêve
Irradie la terre.
Tempête au printemps ;
Mon fils doit partir étudier
Au pied de la centrale accidentée.
Mon fils, rassure-toi !
J'enverrai du riz tous les mois,
Ce lourd nuage passera.
Ryusei KODAMA
Les sakura éclatent
En larmes de pluie
Radioactive.
La centrale, au loin,
Et dans le creux de ma main,
Une grenouille se blottit.
Telles des chauves-souris
Aveugles et sourdes, nous voici
Accroches a nos bénéfices.
Pour le feu divin,
L'homme a perdu la raison ;
Crépuscule de mousson.
La même prière
Qu'a Hiroshima... La même hirondelle
Refait son nid.
Les lauriers roses
De leur couleur ont perdu quelque chose ;
Terre irradiée.
Hideko OKAZAKI
Ma cannette de bière
Implose d'un coup sec.
Après le printemps, l'hiver...
Village misérable.
Le Bureau des Économies d’Énergie
Croule sous les sakura.
Les singes méditent
Dans les sources volcaniques ;
Commémoration de Fukushima.
“Fukushima !
Prochain arrêt : Fukushima !”
Je mets mes lunettes noires.
Pluie glaciale subite;
Un champs minuscule interdit
Par des fils électriques.
Première neige;
Des traces de pas indiquent
Les installations électriques
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire