D'abord deux haïkus tirés du superbe ouvrage de Ted Van Zutphen et Svetlana Marisova, Be Still and Know...
des yeux bleus -
dans l'étang gelé
le ciel d'hiver
Ted Van Zutphen
dans l'étang gelé
le ciel d'hiver
Ted Van Zutphen
étang immobile -
l'ombre d'une éphémère
tout au fond
Svetlana Marisova
l'ombre d'une éphémère
tout au fond
Svetlana Marisova
*
Kaii Higashlyama - Frozen Pond (1977)
étang glacé
les canards atterrissent
en un double axel
*
*
river walk
frothy storm waves
on every puddle
*
premiers flocons -
l'eau morte de l'étang
frissonne à peine
*
Vieille mare à sec -
plus une seule grenouille
et plus aucun bruit !
*
une grenouille
au fond du bassin
vide
*
Elise Gravel
*
Vieil étang
caresser les carpes
en douce
*
Naia
Bassin bleu ciel -
la carpe mange un nuage
*
*
Tout près des péniches
dans le peu de nuit qui reste -
un héron cendré
*
Insaisissable
à la surface du lac
ton reflet flouté
*
Josie Hibbings
*
*
Au bord du bassin
grand-père et son petit-fils
- chacun ses rêves
*
Ce pêcheur cloué
sur un lit d'hôpital
rêvant d'un bassin
*
reflet de l'oiseau
traversant l'étang
pas le moindre sillon
*
parc à truites -
le héron harponne
pour le plaisir
*
pool edge -
my half evaporating
footprints
*
*
*
*
Kaii Higashlyama - Frozen Pond (1977)
étang glacé
les canards atterrissent
en un double axel
Philippe Macé
*
glassy pond :
a flung stone leaves
a track ...
a flung stone leaves
a track ...
étang gelé :
la pierre qu'on jette laisse
une trace ...
la pierre qu'on jette laisse
une trace ...
Richard Magahiz
*
river walk
frothy storm waves
on every puddle
Tore Sverredal
*
premiers flocons -
l'eau morte de l'étang
frissonne à peine
Damien Gabriels
*
Naturellement, lorsqu'on parle d'étang, Bashô n'est pas bien loin ...
Vieille mare à sec -
plus une seule grenouille
et plus aucun bruit !
Patrick Somprou
*
une grenouille
au fond du bassin
vide
Marlène Alexa
*
L'étang est l'ami des carpes ...
Elise Gravel
*
Vieil étang
caresser les carpes
en douce
Valérie Rivoallon
*
lingering dream
a wish cast into the ripples
of a golden koi
a wish cast into the ripples
of a golden koi
reste d'un rêve
un vœu lancé aux ondulations
d'un koi doré
un vœu lancé aux ondulations
d'un koi doré
Naia
Bassin bleu ciel -
la carpe mange un nuage
Laodina Le Gal
*
... et des nuages
*
**
clear pool -
passing clouds
in his eyes
passing clouds
in his eyes
bassin clair -
des nuages passent
dans ses yeux
des nuages passent
dans ses yeux
Sanjuktaa Asopa
*
Près du vieil étang
j'écrivais des silences
entre les nuages
*
étang du monastère -
pique-nique
au bord du ciel
*
Près du vieil étang
j'écrivais des silences
entre les nuages
Graziella Dupuy
*
étang du monastère -
pique-nique
au bord du ciel
Coralie Berhault-Creuzet
ten this year -
the deep end of the pool
gets shallower
the deep end of the pool
gets shallower
dix ans cette année -
le bout de l'étang devient
moins profond
le bout de l'étang devient
moins profond
Hortensia Anderson
*
Tout près des péniches
dans le peu de nuit qui reste -
un héron cendré
Graziella Dupuy
*
Insaisissable
à la surface du lac
ton reflet flouté
Nomade Man
*
tidal pools ...
the distance between us
widens
the distance between us
widens
bassins de marée ...
la distance entre nous
grandit
la distance entre nous
grandit
Josie Hibbings
*
more rain
even the pool
can't take it
even the pool
can't take it
encore de la pluie
même l'étang
n'en peux plus
même l'étang
n'en peux plus
Alessandra Gallo
*
Au bord du bassin
grand-père et son petit-fils
- chacun ses rêves
Patrick Fétu
*
Ce pêcheur cloué
sur un lit d'hôpital
rêvant d'un bassin
Nomade Man
*
reflet de l'oiseau
traversant l'étang
pas le moindre sillon
Philippe Macé
*
parc à truites -
le héron harponne
pour le plaisir
Philippe Quinta
*
pool edge -
my half evaporating
footprints
Damien Gabriels
*
the pool's floor ...
waiting for the water
to free me
waiting for the water
to free me
le fond de la piscine ...
j'attends que l'eau
me libère
j'attends que l'eau
me libère
Tzetzka Ilieva
*
still pond
a jesus bug walks
on the moon
a jesus bug walks
on the moon
étang paisible
une araignée d'eau marche
sur la lune
une araignée d'eau marche
sur la lune
Susan E. Buffington
*
bathed in moonlight
the hooker has the look
of innocence
the hooker has the look
of innocence
baignée de lune
le visage innocent
de la prostituée
le visage innocent
de la prostituée
Johnny Baransky
*
1 commentaire:
Bon-jour
Est-ce que le haïku que j'ai déposé ne convenait pas ?
Merci de me répondre
"La Pierre et la Plume"
Enregistrer un commentaire