Le thème du troisième jour était le fromage. Il va sans dire que les auteurs français ont eu beaucoup à dire. Pour beaucoup, le fromage a évoqué l'âge, la maturité, le vieillissement. Il y en eu néanmoins pour tous les goûts et le thème a fait naître une quantité de haïku et de senryus très variés.
Certains ont choisi d'associer le fromage aux enfants :
Cacophonie
autour d'un babybel
~ langues déliées
Cacophony
around a babybel*
~ ready tongues
*(a babybel is a type of cheese oftenly served to kids in France.
It is in red wax packaging that one opens by pulling a thin strip of wax.)
Marie Jeanne Sakhinnis De Méis, France
*
d'un morceau de gruyère
un gamin mange les trous
en dernier
gruyère / swiss cheese
a kid eats the holes
last
Vincent Hoarau, France
*
Pour les adultes aussi, c'est une source de plaisir :
fromage ...
so much more passion
when he speaks in french
fromage
tellement plus de passion
quand il parle en français
Margaret Dornaus
*
Fromage à la louche
il lorgne les seins
de la fermière
Liliane Motet, France
*
le bleu intense
des yeux du fermier
smell of cheese
the intense blue
of the farmer's eyes
Danièle Duteil, France
*
feta melt
at lunch, a restless
bell
la féta fond
au déjeuner l'impatience
d'une cloche
Alee Imperial Albano, Canada
*
on a shelf of the fridge
Spanish ewe cheese
- almost two years
en fondo del frigorifico
un pedazo de Manchego
- casi dos años
au fond du frigo
le brebis espagnol
- presque deux ans
Magdaléna Pastor
*
tempête de neige
le fromage de chèvre râpé
sur les épinards
snowstorm
grated goat cheese
on the spinach
Sophie Hop, France
*
american cheese
teen girls showing off
new curves
fromage américain
des adolescentes donnent à voir
leurs nouvelles courbes
Dawn Apanius, USA
*
Parfois au contraire, le fromage est loin de faire saliver les papilles...
Les fromages rient ...
le munster dit au maroille
"tu pues"
Cheeses are laughing ...
"you stink" says
the munster to the maroille
Nomade Man, France
*
exquis roquefort
tant qu'on ne le scrute pas
sous le microscope
exquisite roquefort
as long as you dont watch it
in a microscope
Marlène Alexa, France
*
grattant des marmites
je regrette mon affection
pour le fromage
scratching pots
I regret my affection
for cheese
Ruthanne Price, Canada
*
a lingering smell
at the dead man's house
liederkranz cheese
une odeur persistante
dans la maison du défunt
fromage liederkranz
Sean Kolodji, USA
*
C'est aussi la fabrication des fromages qui a beaucoup inspiré les auteurs :
in dim caves
still turning wheels
the affineur
dans des caves sombres
tournant toujours ses roues
l'affineur
Eider Green, England
*
délicatement
il a ouvert le papier
du vieux camembert
very gently
he has opened the paper
of the old camembert
Vincent Hoarau, France
*
moondanse ...
the green cheese aging
in the old pond
danse lunaire ...
le fromage vert mûrit
dans le vieil étant
Ted Van Zutphen, Nouvelle-Zélande
*
Le mot "cheese" a également beaucoup évoqué - chez les anglophones comme chez les francophones - le mot que l'on prononce pour sourire ou faire sourire sur les photos. Dans beaucoup de cas, l'astuce a été un peu trop facile, mais certains ont su bien le tourner :
cheese ...
the sound in
old photos
cheese
le son dans
les vieilles photos
Carole Harrisson, Australie
*
Et le fromage, comme les aliments précédents, a permi des comparaisons ou des parallèles avec des sentiments ou des sensations humaines. Le fromage, bien souvent , renvoie alors à la vieillesse ou au vieillissement.
quesadilla -
only half a moon
between us
quesadilla -
rien qu'une demi-lune
entre nous
Sandi Pray, USA
*
premier rendez-vous
nous parlons fromage et vin
appétit soudain
first date
talking cheese and wine
a sudden appetite
Philippe Macé, France
*
cheese knife
if only we
could part so cleanly
couteau à fromage
si seulement nous pouvions
nous séparer si proprement
nous séparer si proprement
Sharon Brogan, USA
*
Repas de famille -
Entre poire et fromage
Annonce de divorce
Family dinner -
After the cheese
A divorce announcement
Patrick Somprou, France
*
winter doldrums ...
bikini dreams
with cheesecake
marasme d'hiver ...
des rêves de bikini
devant un cheesecake
Carol MacRury
*
sliced cheddar
getting sharper with age
my arthritic pain
cheddar en tranches
plus aiguë avec l'âge
mon arthrite
Johnny Baransky, USA
*
Ce soir au diner
les psychiatres désabusés
fondue savoyarde
tonight at dinner
disanchanted psychiatrists
- cheese fondue
Nomade Man, France
*
slicing Stilton
the cheesemonger's
blue-veined hands
tranchant du Stilton
du fromager
les mains veinées de bleu
Terri Hale French, USA
*
souvenirs tenaces -
une toile de fromage
dans les pâtes froides
tenacious memories -
a cobweb of cheese
in th cold pasta
Hélène Duc, France
*
mort de grand-mère-
je n'irais plus au pays
de la cancoillotte
Grandmother's death -
I shall not go anymore
to the country of cancoillotte
Valérie Rivoallon, France
*
1 commentaire:
Belle récolte !
Enregistrer un commentaire