*
frosty morning -
a white pellicle
on the jam
a white pellicle
on the jam
matin glacial -
une pellicule blanche
sur la confiture
une pellicule blanche
sur la confiture
Vincent Hoarau
*
Senteurs sucrées
dans la bassine en cuivre -
Bocaux alignés.
dans la bassine en cuivre -
Bocaux alignés.
Sweet scents
in the copper basin -
lined up jars
in the copper basin -
lined up jars
Patrick Fétu
*
les pots de confiture
même leur ombre est délicieuse
semblent dire les fourmis
même leur ombre est délicieuse
semblent dire les fourmis
jars of jam
even their shadow is delicious
the ants seem to think
Hélène Duceven their shadow is delicious
the ants seem to think
*
fin de l'été
faire de leur chant
une confiture
faire de leur chant
une confiture
late summer
to turn their song
into jam
to turn their song
into jam
Hélène Duc
*
un bol de café
sous les tilleuls
la mouche sur la confiture
sous les tilleuls
la mouche sur la confiture
a cup of coffee
under the linden trees
a fly on the jam
under the linden trees
a fly on the jam
Patricia Corand
*
l'heure du thé -
cueillir la dernière fraise
au fond du pot
cueillir la dernière fraise
au fond du pot
tea time -
to pick the last strawberry
at the bottom of the jar
Denise Therriault-Ruestto pick the last strawberry
at the bottom of the jar
*
au fond du poêle
une belle confiture
de braises
une belle confiture
de braises
inside the stove
a nice jam
of embers
a nice jam
of embers
Philippe Quinta
*
sur la chemise de l'enfant
la tache n'est pas
de confiture
la tache n'est pas
de confiture
on the child's shirt
the stain is not
jam
the stain is not
jam
Philippe Quinta
*
bread with blueberry jam -
twilight deepens
at the village inn
twilight deepens
at the village inn
pain à la confiture de myrtilles -
le crépuscule s'assombrit
à l'auberge du village
Sanjuktaa Asopale crépuscule s'assombrit
à l'auberge du village
*
wish for a child -
with plums of the orchard
my first jam
with plums of the orchard
my first jam
désir d'enfant -
des prunes du verger
ma première confiture
des prunes du verger
ma première confiture
Coralie Berhault Creuzet
*
sleeping cat
morning sun glints
through the marmalade
morning sun glints
through the marmalade
chat endormi
le soleil du matin
à travers la marmelade
Michèle Harveyle soleil du matin
à travers la marmelade
*
Very Berry lipstick
and raspberry jam
summer kisses
and raspberry jam
summer kisses
rouge à lèvres Very Berry
et confiture de framboise
baisers d'été
et confiture de framboise
baisers d'été
Margaret Chula
*
dans la maison vide
les derniers pots de confiture
faits par grand-maman
les derniers pots de confiture
faits par grand-maman
in the empty house
the last jars of jam
grandma made
Philippe Macéthe last jars of jam
grandma made
*
silent spring
my jam will last longer
than I will
my jam will last longer
than I will
printemps silencieux
ma confiture durera plus
que moi
ma confiture durera plus
que moi
Pris Campbell
*
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire