"A tous les visiteurs, si vous apportez avec vous votre mets favori, salé ou sucré, si vous savez chanter ou danser sans retenue avec la légèreté du vent printanier et de la rivière en automne,si vous n'affichez pas un air suffisant ou affligé,alors nous partagerons la plus grande joie"



Santoka




dimanche 7 août 2011

haikus de coeur

*
















growing up stories ...
faces change
in the firelight

George O Hawkins

















august heat
a pitbull groals
at another
chaleur d'août
un pitbull grogne
contre un autre
Nan Bagwell Payne
















lulled back
to dreams
cicadas

Mark Brager
















typhoon impending
black clouds are blown low
I piss in the field

Typhon imminent
des nuages noirs avancent bas
je pisse dans le champ

Taro Kunugi
















dissolving
all my flaws ...
church wine

dissolvant
tous mes défauts ...
vin de messe

Kathy Uyen Nguyen
















Its eyes
made of bone
rhino beetle
ses yeux
faits d'os
le dynaste
Taro Kunugi
















*

erotiku

*















sieste d'été -
les ailes du papillon
entrouvertes















*

le mustang et la montgolfière






sudden halt –

the mustang’s heart

keeps running


halte soudaine -

le coeur du mustang

court encore

midday heat –

a mustang herd

brings the wind


chaleur de midi -

un troupeau de mustangs

apporte le vent

Valeria Simonova-Cecon, Italy






the time of freedom

summer days fly away

like a wild mustang


temps de liberté

les jours d'été s'envolent

comme un mustang sauvage

Alexander Romashihin, Russia

galloping

summer heat

ever higher


galopant

la chaleur de l'été

s'élève encore

Susan Diridoni, USA

ever higher

on the wild horse’s back

only the sky


toujours plus haut

sur le dos du cheval

rien que le ciel

Marina Darenskaya, Russia

free roaming –

my summer life

with no boundaries


libre errance -

ma vie estivale

sans frontières

like a mustang

I run

after my shadow


comme un mustang

je cours

après mon ombre

balloon –

I chase

my dream


ballon -

je poursuis

mon rêve

Ernesto P. Santiago, Philippines




hot air balloon

bound by the wind –

horses run free


la montgolfière

attachée au vent -

les chevaux courent librement

summer breeze –

sneezing the hot air

of freedom


brise d'été -

éternuant l'air chaud

de la liberté

Cristina-Monica Moldoveanu, Romania



free-liver’s dream :

to rise like a hot air balloon

to run like a horse


rêve d'une âme libre :

s'élever comme une montgolfière

courir comme un cheval

Vasile Moldovan, Romania

flying to the sun

the wild mustang too

dreams eagle dreams


volet vers le soleil

le mustang sauvage aussi

a des rêves d'aigle


Stefan Sencerz, USA

abandoned farm

the tramp of mustangs

on all sides


ferme abandonnée

les sabots des mustangs

partout autour

old mustang

trapped in the photo

still seems to live


le vieux mustang

piégé dans la photo

semble encore vivant

his first prison pass

the hot air balloon

begins to soar


passée sa première prison

le ballon d'air chaud

monte en flèche

Jacek Margolak, Poland

swallows’ flight

the mustang tries

to outrun the sun


vol d'hirondelles

le mustang essaie

de dépasser le soleil

Cara Holman, USA

sea breeze

the winds of freedom

change direction


brise marine

les vents de la liberté

change de direction

Terri L. French, USA

removing sandals

I breathe deep

the horse’s mane


otant mes sandales

je respire profondément

la crinière du cheval

Susan Nelson Myers, USA

hot wind

between the tumbleweeds

band of mustangs




vent chaud

entre les virevoltants

des hordes de mustangs


neighing mustang

a red balloon floats

in a mirage


mustang hénissant

un ballon rouge flotte

dans un mirage


Martin Gottlieb Cohen, USA


heat wave

rising from the dust

rumbling hooves


une vague de chaleur

s'éleve de la poussière

grondement de sabots

Kathy Nguyen, USA

hospital window –

the cloud takes the form

of a mustang


fenêtre d'hôpital -

un nuage prend la forme

d'un mustang

prison silence

above a barbed wire fence

the hot air balloon


silence de la prison

au-dessus des barbelés

le ballon d'air chaud

nailing horseshoe

on her house –

a shooting star


clouant un fer à cheval

à sa maison -

une étoile filante

Damian Margolak, Poland


montgolfiere !

the horse galloping

right up to the barrier


montgolfière !

le cheval galope

jusque la barrière

montgolfiere

the lungs are full

with fresh air


montgolfière

les poumons pleins

d'air frais

windless dawn

a montgolfiere

takes off


aube sans vent

une montgolfière

s'élève

Vincent Hoarau, France

temporary buddies –

a lingering shadow

on the mustang’s tail


amis d'un moment -

une ombre traine

sur la queue d'un mustang

Patricia Lidia, Romania

an afghan woman in burqa --

her eyes through the net

see the azure sky


femme afghane en burqa -

ses yeux à travers le filet

voient l'azur du ciel

Francis Tugaye, France

graceful flight –

a mustang chasing

a swallow


vol gracieux -

un mustang poursuit

une hirondelle

a passionate gaze –

getting smaller and smaller,

the balloon


regard passionné -

de plus en plus petit

la ballon

Anna Begunts, Armenia




summer clouds --

the wind is helping me

to forget myself


nuages d'été -

le vent m'aide

à m'oublier

Eduard Tara, Romania

air balloon

the muffled thud

crescendos


ballon d'air chaud

le bruit sourd

crescendos

Angelo B. Ancheta, Philippines


riding on the wind

like migratory birds

wild horses share my dream


monter le vent

comme des oiseaux migrateurs

les chevaux sauvages partagent mon rêve


Yukiko Minami, Japan


rising high

over the river and mountains

my last breath


s'élevant haut

au-dessus des rivières et des montagnes

mon dernier souffle

Sasa Vazic, Serbia


letting go

of the earth …

hooves and feathers


abandonnant

la terre ...

des sabots et des plumes

Tzetzka Ilieva, USA


laughter in my heart

a helium-filled balloon

tears come later


le rire dans mon coeur

un ballon d'hélium

les larmes viennent plus tard

Tanja Cilia, Malta


full gallop

for a moment I let go

of my mind


grand galop

pour un instant j'abandonne

mes pensées


face to face

with a soaring eagle

limitless sky


face à face

avec un aigle en plein essor

ciel dans limite


Annie Juhl, Denmark



l'aile du poulet

*







la vie est facile -
l'aile du poulet rôti
se détache toute seule












*