jeudi 4 novembre 2010
à la faveur de l'automne
une heure sur la colline -
dans son pull over noir
le soleil d'automne
one hour on the hill -
in his black pull over
the autumn sun
*le soleil d'automne
se couche sur le ventre
d'une jument
the autumn sun
laying down on the belly
of a mare
*
un œuf au plat
doucement rissole
- soleil d'automne
slowly browning
a fried egg
- autumn sun
*Ile du Souvenir …
un p'tit air d'accordéon
aux rayons d'automne
à l'abri du vent
baigner
dans le bleu de l'automne
under the lee of the wind
bathing
in the autumn blue
*douceur
du soleil sur la peau
du kaki
soft
the sun on the skin
of a khaki
Toussaint -
les feuilles
les unes après les autres ...
All Saint's Day
the leaves
one by one ...
*au carrefour
une flêche verte lui montre
les montagnes lointaines
at the crossroad
a green arrow points
the far-away mountains
*à la faveur de l'automne
le coeur allégé par une feuille
un instant
serrant un marron
au creux de la main
le coeur battant !
gripping a chestnut
in my hand
with a beating heart !
*ils visitent leurs morts
elle commande
un berceau en osier
they visit their dead
she orders
a wicker cradle
*sur le bitume mouillé
scintillent les étoiles
des platanes
on the wet asphalt
the shining stars
of plane trees
*chantier sous la pluie
les pigeons du quartier
observent
*
la terre est grasse
le pas se fait plus lourd
sur le sentier
*
l'air est doux
le parfum des feuilles brûlées
est dans l'eau que je bois
*
le bois est humide
je l'effrite en attendant
le retour des corbeaux
*
bientôt l'hiver -
la haie se hérisse
de ronces et d'orties
*
la mort, c'était hier
aujourd'hui j'écoute l'eau
qui berce le bosquet
*
vincent Hoarau
paix de l'automne
*
matin d'automne
le soleil
à pleine baie
Danièle Duteil
*
automne calme
les filles retiennent leur souffle
les filles retiennent leur souffle
tir de flêches
Sosuke Kanda
*
autumn -
after the funeral
we make love
Marco Fraticelli
*
novembre -
le soleil
dans le fauteuil
Philippe Quinta
*
novembre -
un foulard bleu
sur la clôture du pré
Damien Gabriels
*
il suffit d'un mot
pour se comprendre entre amis
au coeur de l'automne
Kyoshi
*
Quiétude
Sur un oreiller d'herbes
Dans ma hutte en automne
Ryôkan
*
le ciel s'ennuie
maison si tu es là
montre ta fumée
Seisensui
*
A travers mon chapeau de paille troué
Le sommet de mon crâne
Bavarde avec le ciel
Thierry Cazals
*
Dans les cris des jeunes corbeaux
Nuages
De dériver
Ippekiro
*
une araignée
dans le soleil d'automne
tranquillement
Geert Verbeke
*
soleil d'automne
doucement elle pèle
sa mandarine
Vincent Hoarau
*
cool sunny autmn day
i'll mow the lawn
one last time
Jack Kerouac
*
Late autumn light
bales of hay in the fields
moved the artist brush
Jane Scott
*
le petit feu de sarments
peu à peu me désencombre
de moi
Thierry Cazals
*
Soleil au ras des toits -
Sur la pointe des pieds
Jusqu'au dernier rayon
Damien Gabriels
*
Je lève la tête
L'arbre que j'abats
Comme il est calme
Ippekiro
*
le calme de la mort
beau temps
les arbres sans feuilles
Santoka
*